background
2008 logo Urga

On line: trampoli

Come costruire i propri trampoli

Il workshop descritto riguarda solo la costruzione degli attrezzi e non la tecnica di utilizzo. Consigliamo sempre di iniziare con un buon maestro che vi dia le nozioni fondamentali e vi corregga immediatamente gli errori. Meglio imparare da qualcuno che frantumandovi il naso a terra prima di capire cosa state sbagliando.

I trampoli proposti sono del tipo con appoggio del piedi perpendicolare al trampolo e con ginocchiera. Non è l'unico tipo in circolazione. Lo proponiamo perché è quello più sicuro per cominciare. Un altro tipo lo trovate (spiegato in inglese) alla pagina BUILD YOUR OWN STILTS. Se preferite altri modelli, che permettono maggiore libertà, consigliamo di guardare come sono fatti quelli che vedete in giro.

Rispettate tutte le norme di sicurezza. Se siete all'inizio fatevi seguire da qualcuno più esperto. Proteggete sempre le ginocchia con ginocchiere morbide da infilare direttamente alla gamba. Imparate la caduta a terra, prima guidata con l'aiuto di qualcuno e poi da soli. Aiuta a vincere molte paure e a salvarvi il culo quando serve. Il velcro al ginocchio deve essere ben stretto, ma non fino a bloccarvi la circolazione. Ricordate che il movimento è tutto dato dalle ginocchia. Se la chiusura è lasca queste vi ballano dentro e rischiate di perdere il controllo. Se sentite il ginocchio ballare fermatevi e stringete meglio. Assicuratevi sempre che i bulloni siano ben stretti prima di cominciare ogni "passeggiata".

Qui sotto trovate un forum apposito per domande specifiche o chiarimenti. Da utilizzare per creare una base di F.A.Q. valida per tutti.

Forare i 3 elementi A+B+C che compongono ogni trampolo rispettando le misure indicate. Usate una punta da legno per trapano del diametro di Ø 8 mm.

Usare i galletti per stringere. Togliendo i due bulloni esterni e allentando quello centrale è possibile ripiegare in due i trampoli per un più facile trasporto.
misure fori
Put the three pieces of wood A+B+C together and make three holes respecting the measures. Use a drill bit for wood Ø 8 mm.

Use the particular screw nuts to close. In that way, when you take off the external screws and loosen the central one, you can fold up the stilt at half the lenght.
Seguite lo schema di montaggio riportato utilizzando viti (lunghezza 2 cm) dove serve.

Per la ginocchiera utilizzate i bulloni con i dadi. Ricordatevi di frapporre i due pezzi da 10 cm D tra l'asta lunga C e la pedanina di legno della ginocchiera. Questo vi permettere di avere un buon gioco con il ginocchio e non comprometterne la mobilità.

La gommapiuma va applicata con mastice (tipo COLLAPRENE) solo alla fine.

Limare gli angoli alla base dei trampoli per favorire la calzata dei piedini da scala. Per facilitare l'inserimento potete lasciare i piedini in acqua bollente per 30 secondi prima di montarli. Questo li renderà più morbidi.

Il velcro cucito va assicurato ai trampoli con viti e piccole rondelle. La parte da attaccare al legno è quella pelosa (femmina), non quella con i gancetti.
assemblaggio
Follow the building scheme of the picture, using 2 cm. screws when it’s needed.

For the knee pads use bolts closed by normal nuts. Remember to place the 10 cm. D piece of wood between the knee pad and the upper piece of wood C. It will allows to move better your knee and to not stiffen the leg.

Apply, just at the end of all, the foam rubber using a good putty (Bostik or Collaprene).

File the base of your stilts to help the insertion of the ladder feet. For a better insertion put the feet in boiled water for 30 seconds. They will more tender.

Put the strap (velcro) using screws and little washers. The side attached to the wood is the female one (hairy).